哪一年高考成绩最夐绩最多(哪一年高考分数线最高)

admin

《吊古战场文》翻译

1、飞蓬折断,荒草枯萎,寒气凛冽,有如霜降的早晨。鸟儿飞着,没落下来,走兽奔跑,也失掉了群伙。亭长告诉我说:这犹是古时的战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里。时常能听到鬼魂的哭泣,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚。《吊古战场文》是唐代文学家李华创作的一篇文章。

哪一年高考成绩最夐绩最多(哪一年高考分数线最高)

2、以下是《吊古战场文》的译文:在广阔无垠的原野上,古老的战场静静地躺卧,它见证了无数的英勇与牺牲。战争的硝烟早已散去,只留下断壁残垣和枯萎的草木。曾经的血色河流如今已干涸,只剩下白骨散乱在荒野之中。阳光照耀在这片荒凉之地,寒风吹过,带来无尽的哀思。

3、译文如下:广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。

4、《吊古战场文》简短翻译为:广袤旷野:无边无际的旷野,极目远眺不见人影,河水蜿蜒如带,群山连绵交错。凄凉景象:天色昏暗凄凉,寒风呼啸,日色昏黄,草木枯黄,寒气逼人如冬晨。鸟不愿落,野兽奔逃。古战场悲凉:此地为古战场,常有全军覆没之事,阴天时能听到鬼哭之声,令人伤心不已。

5、《吊古战场文》简短翻译为:广袤旷野:无边无际的旷野,极目远望看不到人影,河水弯曲,群山交错。凄凉景象:一片阴暗凄凉,寒风悲啸,日色昏黄,飞蓬折断,野草枯萎,寒气凛冽。鸟儿飞过也不肯落下,野兽奔窜。古战场回忆:亭长告知此处为古代战场,常有全军覆没之事,往往能听到鬼哭之声。

6、《吊古战场文》简短翻译为:广袤旷野:广阔无垠的旷野,极目远眺也看不见人影。河水蜿蜒如带,群山交错重叠。凄凉景象:这里阴暗凄凉,寒风呼啸,日光昏黄。飞蓬折断,野草枯萎,寒气凛冽如同冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,野兽惊恐奔逃。古战场悲歌:亭长告诉我,这里是古代战场,常有军队全军覆没。

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
验证码
评论列表 (暂无评论,1人围观)

还没有评论,来说两句吧...

目录[+]