“高考”英语怎么说?
“高考”用英语可以说“Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges”“National College Entrance Examination”或“Gaokao”。

“高考”更为常见的英文表达是 National College Entrance Examination,其中的“college”可以替换成“university”,“examination”用“exam”或者“exams”也可以。
“高考”用英语说是:National College Entrance Examination college entrance examination university entrance examination (1)首先,高考新闻有一个热词就是,“高考移民”(NCEE migrant ) 这在cctv9和chinadaily上是有多次提到的。其中NCEE就是National College Entrance Examination 的缩写。
“高考”的英语表达是 National College Entrance Examination(简称 NEMT),或者 National college entrance exam,College/university entrance examination;“第一志愿”的英语表达是 first choice。“高考”的英语表达 “高考”是中国的一项重要的国家级考试,用于选拔合格的高中毕业生进入大学深造。
“高考”是中国特有的一种考试制度,其英文名称“Gaokao”已经被广泛接受,并收录进了牛津字典。然而,除了“Gaokao”这一具有中国特色的表达外,其官方英文翻译是“National College Entrance Examination”,简称为“NCEE”。
“高考”用英语怎么说
1、“高考”用英语可以说“Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges”“National College Entrance Examination”或“Gaokao”。
2、“高考”更为常见的英文表达是 National College Entrance Examination,其中的“college”可以替换成“university”,“examination”用“exam”或者“exams”也可以。
3、“高考”用英语说是:National College Entrance Examination college entrance examination university entrance examination (1)首先,高考新闻有一个热词就是,“高考移民”(NCEE migrant ) 这在cctv9和chinadaily上是有多次提到的。其中NCEE就是National College Entrance Examination 的缩写。
4、“高考”是中国特有的一种考试制度,其英文名称“Gaokao”已经被广泛接受,并收录进了牛津字典。然而,除了“Gaokao”这一具有中国特色的表达外,其官方英文翻译是“National College Entrance Examination”,简称为“NCEE”。
5、“高考”用英语说是 National Higher Education Entrance Examination 或 National College Entrance Examination,也可以简称为 Gaokao。National Higher Education Entrance Examination:这个表述直接对应了“全国普通高等学校招生入学考试”的含义,全面且准确地传达了高考的性质和目的。
高考时的英语分数为76。英语翻译
1、“高考综合分”在英语中通常可以翻译为“overall score”。在描述高考相关内容时,“overall score”能够准确传达“综合分”的含义,即涵盖了高考各科目成绩汇总后的总分。例如,当我们想要表达“他的高考综合分很高”时,可以翻译为“His overall score in the college entrance exam is very high”。
2、翻译:中译英句子翻译4题,分值分别为5分,共15分,要求准确表达中文含义并符合英语语法规范。写作:根据提示词撰写120-150词作文,分值25分,重点考查逻辑组织、语言流畅性及观点表达能力。
3、高考用英语的说法是:college entrance examination。以下是关于高考英语表达的几个要点:标准表达:高考在英语中通常被翻译为college entrance examination,这是其最正式和常见的表达方式。
4、考试分数英文翻译是Examination score。
5、大学英语学习模式变革:如果高考把英语作为选拔手段不能降低分值,那么可以在大学里进行变革。取消大学英语,专业英语继续学习,将英语变为选修课,不需要人人都学英语,让学生重点学好专业课。
6、与未来职业关联性不强:若工作与英语无关,十几年英语学习可能付之东流。例如,某朋友高考英语成绩优异,但大学读金融专业,毕业后进入银行工作,再未使用英语,所学单词逐渐遗忘。
“高考,高考成绩”用英语怎么翻译?
1、问题五:我的英语高考成绩是45分英语翻译 I only got 45 in the exam of english.问题六:中国的高考用英语怎么说,好像翻译过来是大学入学考试 高考的英文正式说法是college entrance examination,不过现在英文里也出现gaokao这个词了。
2、goal report of college entrance examination 高考,是普通高等学校招生全国统一考试的简称,中华人民共和国(港、澳、台除外)大学最重要的入学考试。由中华人民共和国教育部统一组织调度,或实行自主命题的省级考试院(海南省为考试局)命题,每年6月7日、6月8日为考试日,部分省区高考时间为3天。
3、“高考”英语表达为:The national college entrance examination。每个单词一般都不大写,除非在句首。其中的“college”说成“university”也可以,“exam”用“exams”也可以。事实上,“拼音Gaokao”也已被收录至最新版牛津词典。
4、高考的英文是college entrance examination,即大学入学考试。例句:今年高考能否通过,他心里没底。He’s not sure whether he can pass the national college entrance examination this year.去年这个班在全国高考中被剃了光头。
5、“高考”翻译成“Gaokao”不算错,但更推荐“National College Entrance Examination(NCEE)”这一官方翻译。同时,“填志愿”可以翻译为“college application”,“被录取”可以翻译为“be admitted to/into”等。

还没有评论,来说两句吧...